PATER NOSTER



Pater noster, qui es in caelis Padre nosso, que estais nos céus,
Sanctificétur nomen tuum: santificado seja o vosso nome;
Advéniat regnum tuum: venha a nós o vosso reino;
Fiat voluntas tua, seja feita a vossa vontade,
sicut in caelo, et in terra. assim na terra como no céu;
Panem nostrum o pão nosso
quotidiánum da nobis hódie, de cada dia nos dai hoje;
Et dimítte nobis débita nostra, e perdoai-nos as nossas dívidas,
sicut et nos assim como nós
dimíttimus debitóribus nostris. perdoamos aos nossos devedores;
Et ne nos indúcas in tentatiónem. e não nos deixeis cair em tentação;
Sed líbera nos a malo. Amen. Mas livrai-nos do mal.Amém.

OBS: notem que a oração em latim é construída na segunda pessoa do singular, que corresponde ao nosso "tu"; mas os católicos apostólicos romanos brasileiros costumam rezá-la na segunda pessoa do plural (vós). Alguma boa alma poderia nos explicar isso, posto que não somos teólogos? Particularmente penso que isso se dá porque fica subentendida a Santíssima Trindade na oração. 

Ave Maria



Ave, María, grátia plena,
Ave Maria, cheia de graça,

Dóminus tecum;
o Senhor é convosco;
benedícta tu in muliéribus,
bendita sois vós entre as mulheres

et benedictus fructus
e bendito é o fruto
ventris tui Jesus.
do vosso ventre, Jesus.

Sancta María, Mater Dei,
Santa Maria, Mãe de Deus,

ora pro nobis peccatóribus,
rogai por nós, pecadores,
nunc et in hora mortis nostrae.
agora e na hora de nossa morte.

Amen.
Amém.