AVE MARIS STELLA


Ave, maris stella,
Dei Mater alma,
Atque semper virgo,
Felix coeli porta.


Deus te salve, ó clara estrela
Do mar e de Deus mãe bela,
Sempre virgem, da morada
Celeste feliz entrada.

Sumens illud Ave
Gabriélis ore,
Funda nos in pace,
Mutans Hevae nomen.


Ó tu, que ouviste da boca
Do anjo a saudação,
Dá-nos a paz e quietação,
E o nome de Eva troca.

Solve vincla reis,
Profer lumen caecis,
Mala nostra pelle,
Bona cuneta posce.


As prisões aos réus desata
E a nós, cegos, alumia:
De tudo que nos maltrata
Nos livra; o bem nos grangeia.

Monstra te esse Matrem:
Sumat per te preces,
Qui pro nobis natus
Tulit esse tuus.


Ostenta que és Mãe, fazendo
Que os rogos do povo seu
Ouça Aquele que nascendo
Por nós, quis ser Filho teu:

Virgo singuláris,
Inter omnes mitis,
Nos culpis solútos,
Mites fac et castos.


Ó Virgem especiosa,
Toda cheia de ternura,
Extintos nossos pecados,
Dá-nos pureza e brandura.

Vitam praesta puram,
Iter para tutum,
Ut vidéntes Jesum,
Semper collaetémur.


Dá-nos uma vida pura
Põe-nos em via segura,
Para que a Jesus gozemos
E sempre nos alegremos.

Sit laus Deo Patri,
Summo Christo decus
Spirítui Sancto
Tribus honor unus.
Amen.


A Deus Padre veneremos
A Jesus Cristo também
E ao Espírito Santo demos
Aos três um louvor.
Amém.

-------------------
Tradução poética não literal conforme Missal Quotidiano editado pelo Mosteiro de São Bento (Bahia), 1938.
Foto - Santuário com a imagem de Santa Maria della Stella (Santuário de Santa Maria da Estrela) situada em uma caverna natural em Pazzano (Calábria) em Monte Stella.

Para afastar os maus pensamentos


Omnípotens et militíssime
Ó Deus, onipotente e clementíssimo
réspice propítius ad preces nostras:
atendei benigno as nossas orações:
et libera corda nostra de malárum tetatiónibus cogitatiónum;
e livrai os nossos corações da tentação dos maus pensamentos;
ut Sancti Spíritus dignum fíeri habitáculum merámur.
afim que mereçamos tornar-nos digna morada do Espírito Santo.
Per D. N. ... in unitáte ejúsdem Spíritus Sancti.
Por N. S. em unidade do mesmo Espírito Santo.

Ladainha de Nossa Senhora

Kýrie, eléison.
Senhor, tende piedade de nós.
Christie, eléison.
Jesus Cristo, tende piedade de nós.
Kýrie, eléison.
Senhor, tende piedade de nós.
Christie, audi nos.
Jesus Cristo, ouvi-nos.
Pater de caelis Deus
Deus pai dos céus
- miserére nobis.
- tende piedade de nós.

Fili Redémptor mundi Deus,
Deus Filho, Redentor do mundo,
Spíritus Sancte Deus,
Deus Espírito Santo,
Sancta Trínitas, unus Deus,
Santa Trindade, que sois um só Deus.
Sancta Maria - ora pro nobis.
Santa Maria - rogai por nós.

Sancta Deus Génetrix,
Santa Mãe de Deus,
Sancta Virgo vírginum,
Santa Virgem das virgens,
Mater Christi,
Mãe de Jesus Cristo,
Mater divínae gratiae,
Mãe da divina graça,
Mater puríssima,
Mãe puríssima,
Mater castíssima,
Mãe castíssima,
Mater inviólata,
Mãe imaculada,
Mater intemeráta,
Mãe intacta,
Mater amábilis,
Mãe amável,
Mater boni consílii,
Mãe do bom conselho,
Mater Creatóris,
Mãe do Criador,
Mater Salvatóris,
Mãe do Salvador.
Virgo prudentíssima,
Virgem prudentíssima,
Virgo veneránda,
Virgem venerável,
Virgo praedicánda,
Virgem louvável,
Virgo potens,
Virgem poderosa
Virgo clemens,
Virgem benigna,
Virgo fidélis,
Virgem fiel,
Spéculum justítiae,
Espelho da justiça,
Sedes sapiéntiae,
Sede da sabedoria,
Causa nostrae laetítiae,
Causa de nossa alegria,
Vas spirituale,
Vaso espiritual,
Vas honorábile,
Vaso honorífico,
Vas insígne devotiónis,
Vaso insigne de devoção,
Rosa mýstica,
Rosa mística,
Turris Davídica,
Torre de David,
Turris ebúrnea
Torre de marfim,
- ora pro nobis.
rogai por nós.
Domus áurea,
Casa de ouro,
Foederis arca,
Arca da aliança,
Iánua caeli,
Porta do céu,
Stella matutína,
Estrela da manhã,
Salus infirmórum,
Saúde dos enfermos,
Refúgium peccatórum,
Refúgio dos pecadores,
Consolátrix afflictórum,
Consoladora dos aflitos,
Auxílium christianórum,
Auxílio dos cristãos,
Regína Angelórum,
Rainha dos Anjos,
Regína Patriarchárum,
Rainha dos Patriarcas,
Regína Prophetárum,
Rainha dos Profetas,
Regína Apostolórum,
Rainha dos Apóstolos,
Regína Martýrum,
Rainha dos Mártires,
Regína Confessórum,
Rainha dos Confessores,
Regína Vírginum,
Rainha das Virgens,
Regína Sactórum ómnium,
Rainha de todos os Santos,
Regína sine labe origináli concépta,
Rainha concebida sem pecado,
Regína sacratíssimi Rosárii, Regína pacis,
Rainha do santíssimo Rosário, Rainha da paz,

Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi
Cordeiro de Deus, que tirais os pecados do mundo,
parce nobis, Dómine.
perdoai-nos, Senhor.
Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi, exáudi nos. Dómine.
Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo, ouvi-nos, Senhor.
Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi, miserére nobis.
Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo, tende piedade de nós.